广州分店的午后,骑楼的阴影落在堂屋的八仙桌上,凌姝正翻着出版社送来的《知味 2》销量报表 —— 淡蓝色的封面在阳光下泛着微光,报表上 “半年销量突破 100 万册” 的字样格外醒目。苏晴坐在对面,手里捧着一杯凉茶,语气里满是笑意:“昨天电商平台给的数据,光是‘古菜教学’相关的笔记,就有 20 多万条,还有家长晒孩子跟着书做定胜糕的照片,说‘孩子终于放下手机了’。”
凌姝拿起手机,点开 “知味凌姝” 账号的私信 —— 有海外华人留言:“在纽约唐人街找不到正宗的桂花糖粥,跟着《知味 2》做,终于尝到了家乡的味道”;有大学生说:“看了书里凌姐做灯影牛肉的故事,我也想学着复原家乡的卤味”;还有位老奶奶发来手写的信,说 “按书里的法子熬了莲子百合羹,给生病的老伴喝,他说比医院的粥香”。
“这些反馈,比销量数字更让我开心。” 凌姝将手机放在桌上,指尖轻轻拂过报表,“太奶奶当年写全谱,不是为了出名,是想让更多人记得古菜的味道,现在我们做到了。”
就在这时,王编辑(出版社负责《知味》系列的编辑)提着一个帆布包走进来,包里装着几本样书和一份策划案:“凌姝老师,这次来除了报喜,还有两个好消息要跟你说。” 她将样书放在桌上,“第一,我们计划推出《知味》系列套装,包含《知味 1》《知味 2》,再加上一本‘古菜手账本’—— 手账本里会印上全谱里的老照片、你的复原笔记,还留了空白页,方便读者记录自己的古菜心得。”
凌姝拿起手账本样册,封面是仿宣纸的材质,印着太奶奶传家铜勺的线稿,内页里夹着一张小小的荷花酥剪纸,翻到中间,还有她之前教做定胜糕的步骤草图,旁边留着 “我的古菜笔记” 的空白栏。“太用心了,” 她忍不住赞叹,“这样读者不仅能看书,还能自己动手记,就像跟着我一起复原古菜一样。”
“第二个消息,” 王编辑推过策划案,眼神里满是期待,“我们想邀请你写《知味 3:海外中华古菜寻踪》。你看,现在越来越多海外华人想了解中华古菜,还有外国人对‘中华美食如何影响世界’感兴趣 —— 比如越南河粉,有史料说起源于清代广东的‘沙河粉’,是下南洋的华人带过去的;还有意大利面,有学者推测和汉代的‘汤饼’有关,说不定是通过丝绸之路传过去的。你要是能去这些地方探访,把海外古菜的起源和演变写下来,肯定能让中华古菜的文化影响力更上一层。”
凌姝心里一动,想起太奶奶全谱里的一句批注:“光绪年间,族叔下南洋,带《凌家膳堂简谱》,传汤饼技法于安南(今越南),后见当地以米为粉,遂改汤饼为河粉 —— 中华味,可随人走,可随地变,不变者,初心也。” 她抬头看向王编辑,语气带着几分激动:“我同意!之前在杭州做公益时,就有海外游客问‘能不能在国外吃到正宗的古菜’,现在写《知味 3》,不仅能挖掘海外古菜的根,还能让更多人知道,中华美食的传承,从来不止于国内。”
王编辑立刻拿出笔,在策划案上记下:“我们会帮你联系海外的餐饮协会、华人社团,比如越南河内的‘中华美食研究会’、意大利罗马的‘丝绸之路饮食文化协会’,他们都愿意提供史料支持。你要是需要,我们还能安排随行摄影师,记录你的探访过程,以后说不定能做成纪录片。”
凌姝正想说话,脑海里突然响起系统的提示音,淡蓝色的技能面板在眼前展开:【检测到宿主推动中华古菜文化向海外延伸,解锁 “海外中华古菜” 支线任务!支线核心目标:探访东南亚、欧洲等地的中华古菜遗存,梳理 “中华美食海外传播史”,形成 “古菜文化国际传播体系”,助力中华古菜出圈。当前支线奖励:1. 解锁 “海外古菜史料库”—— 含海外中华古菜的文献记载(如清代《南洋饮食杂记》、意大利《马可?波罗游记》中的饮食描述)、华人世家的口述历史(如越南凌氏家族的汤饼传承记录);2. 膳心值 + 50(当前 935/1000);3. 获得 “国际中华美食协会” 联络渠道,可优先参与海外古菜文化展、饮食论坛等活动,为后续国际传播铺垫。】
“连系统都在支持这个计划!” 凌姝心里一暖,对王编辑说,“我想在《知味 3》里加一个‘海外古菜复原’的章节,比如去越南复原‘古早河粉’,按太奶奶批注里的汤饼技法,对比现在河粉的做法,让读者看到中华古菜的演变过程。”
王编辑连连点头:“这个想法好!既有历史感,又有实操性,肯定能吸引更多读者。我们还可以在书里附上游记,记录你探访时遇到的人和事,比如南洋华人如何守护古菜技法,让书更有温度。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!