传承学校的会议室里,一张巨大的世界地图占据了半面墙,上面用红色圆点标注着 20 个即将开设知味小馆的国家 —— 德国柏林、澳大利亚悉尼、加拿大温哥华、日本大阪…… 每个圆点旁都贴着一张便签,写着当地的食材特色和潜在传人信息。凌姝站在地图前,手里拿着凌姐递来的拓店计划初稿,指尖停在柏林的圆点上,便签上 “德国香肠 + 中式卤料” 的字样,让她想起纽约分店松露拨霞供的成功,心里泛起期待。
“凌总,咱们的拓店核心原则已经明确:每店必须配备‘1 名本地传人 + 2 名中国核心厨师’,” 苏晴翻开计划里的 “人员配置表”,“本地传人负责本土化适配,比如了解当地食客的口味偏好、对接本地食材供应商;中国核心厨师负责守住古菜标准,比如卤料的配方、拨霞供的涮肉时间,一点都不能改。像柏林分店,我们已经联系到当地华人传人李姐,她在柏林开了 15 年中餐馆,熟悉德国人的口味,还懂中式卤制技法,正好能和中国厨师配合。”
凌姝点点头,接过李姐的资料。照片里的李姐穿着中式旗袍,站在自家餐馆的卤味档口前,资料里写着她擅长 “改良版中式卤味”,曾把卤猪蹄卖给德国食客,还得了当地美食节的奖项。“让李姐先去云南基地培训半个月,” 凌姝在资料上画了条线,“重点学咱们的古法卤料配方,比如凌伯的老汤续汤技巧、卤牛肉的‘三煮三浸’流程,得让她知道,融合不是丢魂,是在标准上适配 —— 德国香肠可以用,但卤料必须按凌家古方来,八角、桂皮的用量不能差。”
这时,负责供应链的凌叔走进来,手里拿着一份 “全球食材供应清单”:“云南基地已经和德国、澳大利亚的农场签了合作协议,咱们需要的八角、桂皮、党参,会在当地种植,按咱们的标准采收;贵州的稻田鱼可以做成鱼干,通过冷链运到海外,保证酸汤鱼的食材新鲜。像柏林分店的卤料,我们计划在当地建一个‘卤料预制中心’,由中国厨师负责调配基础卤料,再由李姐根据当地口味微调咸淡,既保证标准,又省运输成本。”
凌叔还提到一个细节:澳大利亚悉尼分店计划主打 “中式卤海鲜”,用悉尼当地的龙虾、青蟹,搭配云南卤料,“当地海鲜新鲜,但食客怕腥,咱们的卤料里加了当归、川芎,既能去腥又能提鲜,之前在东京分店试过用当地鲷鱼做酸汤鱼,效果很好,悉尼应该也没问题。”
团队讨论到柏林分店的选址时,气氛变得格外热烈。苏晴调出三个候选地址的照片:“第一个在柏林市中心的美食街,人流量大,但租金高;第二个在华人社区附近,有基础客群,但辐射范围小;第三个在文旅区,旁边就是柏林博物馆,游客多,还能和当地文旅部门合作,推广中华古菜非遗。”
凌姝指着第三个地址:“就选文旅区,” 她翻开之前和德国文旅部门的沟通记录,“他们之前来参加过咱们的人类非遗论坛,想在柏林博物馆办‘中华古菜展’,正好咱们的分店开在旁边,游客看完展就能来吃古菜,形成‘文化 + 美食’的闭环。而且文旅区的外国游客多,能让更多人知道中华古菜不是只有饺子、炒饭,还有拨霞供、古法卤味这些千年传承的味道。”
正说着,凌姝的手机收到一条视频消息,是李姐发来的。视频里,李姐拿着一根德国香肠,对着镜头说:“凌老师,我试了用您说的卤料煮香肠,德国邻居尝了都说‘比啤酒香肠还香’,就是他们觉得有点辣,能不能稍微减点辣椒?” 后面还附了邻居们竖大拇指的照片。
凌姝笑着回复:“辣椒可以减,但花椒不能少,花椒是去香肠油腻的关键,这是古方里的智慧,不能改。让李姐试试用德国的甜椒代替部分辣椒,既减辣又不丢味。” 她把视频转给团队,“你们看,这就是本土化适配的意义 —— 不是改标准,是找替代方案,让当地人能接受,又不丢古菜的魂。”
下午,凌姝带着团队梳理拓店计划的时间线:未来 3 年分三批拓店,第一批 2026 年开柏林、悉尼、温哥华 3 家分店;第二批 2027 年开大阪、巴黎、纽约第二家分店;第三批 2028 年覆盖剩下的 14 个国家,最终实现 “20 国 25 店” 的目标。“每开一家店,都要办一场‘古菜非遗体验日’,” 凌姝在时间线上标注,“邀请当地文旅部门代表、美食博主,现场演示古法卤制、拨霞供技法,再送一本《知味 5》,让他们知道中华古菜的历史和健康价值。”
就在这时,会议室的电子屏突然亮起,淡蓝色的系统提示音响起:【检测到 “知味小馆全球拓店计划” 正式启动,符合 “国际传播 + 标准落地” 双目标,奖励 “跨国运营管理技能”—— 包含全球食材溯源系统搭建、跨文化团队协作方法、海外分店标准化流程制定,助力拓店计划顺利推进。提示:柏林分店可结合当地文旅资源,开展 “中华古菜非遗之旅”,进一步提升品牌影响力。】
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!