巴黎分店的露台上,塞纳河的晚风带着初春的微凉,凌姝手里捧着刚从国内寄来的《知味 4:非遗古菜寻踪》样书,封面 “非遗古菜寻踪” 六个字用烫金工艺勾勒,在暮色中泛着温润的光。书脊处贴着一枚小巧的 “国家级非遗” 标识,旁边印着云南哈尼族梯田的线描图 —— 这是出版社特意设计的,“让读者一眼就知道,书里藏着中国乡村的非遗故事”。
“凌总,出版社刚发消息,首印 50 万册已经卖空,紧急加印 30 万册,首月销量肯定破 80 万,创系列新高了!” 苏晴的视频电话突然打来,屏幕里她举着书店的销售报表,背景是北京王府井书店的展台 ——《知味 4》被摆在 C 位,旁边立着李阿婆捣茶芽的人形立牌,不少读者正围着翻书,有的还扫码观看传承人视频。
凌姝指尖划过书页里的 “哈尼族古茶饭” 章节,里面夹着一张彩色插页,印着李阿婆在后山采茶芽的照片,配文 “每一根茶芽,都藏着哈尼族的生活智慧”。“没想到书能这么受欢迎,” 她轻声感慨,想起去年在云南村寨蹲点的日子 —— 为了拍好一张捣茶芽的特写,沈慕言在院坝里蹲了整整三个清晨,就为了捕捉晨露落在茶芽上的瞬间。
国内的热销很快引发连锁反应。云南红河哈尼族村寨的小李,第一时间发来视频:镜头里,村口的石板路上挤满了游客,不少人手里捧着《知味 4》,正跟着李阿婆学捣茶芽。“凌姑娘,自从书出版,咱们寨子里的游客多了 50%,以前只有旺季有人来,现在周末都挤满了!” 小李的声音里满是兴奋,视频角落,几家新修的民宿挂着 “古茶饭体验” 的招牌,门口摆着书里记载的 “茶饭礼盒”。
李阿婆在镜头里举着竹篮,茶芽上的晨露还没干:“每天都有游客来学捣茶芽,我教他们‘转半圈、用力捣’,他们学得可认真了!有的游客还说,要把茶芽带回家,按书里的方子做茶饭,让家里人也尝尝。” 凌姝注意到,阿婆手腕上还戴着去年送她的银镯子,在阳光下闪着光 —— 那是传承的信物,如今又成了游客镜头里的 “非遗符号”。
贵州黔东南的苗族村寨也热闹起来。吴阿公的酸汤坛前,排起了体验酸汤制作的长队。他的孙子小吴发来照片:游客们围着老酸汤坛,手里拿着《知味 4》,对照着书里的 “酸汤发酵步骤”,学着将糯米拌入酸汤曲。“书里写的‘窖藏 3 年’,游客都特别好奇,总问我三十年的酸汤是什么味道,” 吴阿公在电话里笑着说,“现在寨子里的年轻人都回来帮忙,有的开民宿,有的做酸汤礼盒,日子比以前红火多了!”
不过,游客激增也带来了新问题。小李在后续的消息里提到:“茶芽不够采了,有的游客想多买,可老茶树的芽子有限,要是过度采摘,明年就长不好了。” 凌姝立刻联系云南当地的农业合作社,制定 “科学采芽计划”—— 按 “留三采一” 的规矩划分采摘区域,每天限量供应茶芽,同时组织农户培育新的古茶树苗,确保 “传承不破坏生态”。“咱们不能只赚眼前的钱,要让古茶树年年有芽采,让村寨的日子长久红火,” 凌姝在电话里叮嘱小李,“这才是《知味 4》出版的真正意义。”
海外市场的反响同样热烈。《知味 4》海外版(中英双语)同步在亚马逊上线,首周就冲进美食类书籍销量 TOP3,评论区里满是来自不同国家的留言:“住在纽约的华人,读着书里的肉骨茶故事,突然想带孩子回福建看看 —— 原来奶奶做的肉骨茶,是宋代药膳的传承!”(来自纽约的读者 Linda)“复刻了哈尼族古茶饭,用本地的红茶叶代替古茶芽,味道居然很接近!书里的‘食材替代指南’太实用了,已经推荐给我的美食博客粉丝。”(英国美食博主 Tom)“第一次知道中国乡村的非遗古菜这么有魅力,下个月要去云南旅游,已经预约了李阿婆的茶芽体验课!”(法国读者 Sophie)
伦敦分店的老周也发来好消息:“不少食客拿着《知味 4》来店里,点书里的‘苗族酸汤鱼’,我们特意按书里的技法调整了酸汤配方,现在酸汤鱼成了新招牌!” 凌姝翻到书里的 “酸汤鱼溯源” 章节,里面详细记录了吴阿公的 “糯米发酵法” 和 “窖藏技巧”,还有一张她和吴阿公在酸汤地窖的合影,照片旁写着 “非遗的活态传承,在每一位坚守的传承人手里”。
出版社的小陈打来电话时,语气里满是自豪:“文旅部把《知味 4》列为‘乡村美食振兴推荐读物’,已经向全国的乡村文化站捐赠了 1 万册,还计划和我们合作,开展‘非遗古菜进课堂’活动,让学生们通过书里的故事,了解中国的饮食文化。” 凌姝想起书的最后一页,印着一行小字:“愿每一道古菜,都能在新时代的锅里,熬出传承的味道”—— 如今,这句话正慢慢变成现实。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!