夜读诗经之二零五
北山
陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕从事。
王事靡盬,忧我父母。
溥天之下,莫非王土;
率土之滨,莫非王臣。
大夫不均,我从事独贤。
四牡彭彭,王事傍傍。
嘉我未老,鲜我方将。
旅力方刚,经营四方。
或燕燕居息,或尽瘁事国;
或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳;
或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;
或出入风议,或靡事不为。
《北山》(《诗经·小雅》)
生僻字注音
? 陟(zhì):登上。
? 杞(qǐ):枸杞。
? 偕(xié)偕:健壮貌。
? 靡盬(gǔ):无停息(“盬”读gǔ,止息)。
? 溥(pǔ):通“普”,全。
? 牡(mǔ):公马。
? 彭(péng)彭:马行不止貌。
? 傍(páng)傍:繁忙貌。
? 鲜(xiǎn):少,此处指“幸亏”。
? 将(qiāng):强壮。
? 旅(lǔ)力:膂力,体力(“旅”通“膂”)。
? 燕燕:安闲貌。
? 息偃(yǎn):躺着休息。
? 劬(qú)劳:劳苦。
? 栖迟:游息。
? 偃仰:俯仰,指悠闲。
? 鞅(yāng)掌:事务繁忙,无暇整理仪容。
? 湛(dān)乐:过度逸乐(“湛”通“耽”)。
? 咎(jiù):灾祸。
? 风议:放言高论。
注释
1. 言:语助词,无实义。
2. 王事靡盬:王室事务没有止息(《诗经》常见句式,如《唐风·鸨羽》)。
3. 溥天之下……莫非王臣:天下土地、臣民皆属周王(强调王权至上,后成经典政治话语)。
4. 贤:多、劳(此处为反语,抱怨自己差事繁重)。
5. 四牡彭彭:以战马奔驰喻王事急迫。
6. 嘉我未老……旅力方刚:当权者利用“我”年轻力壮,频繁差遣(含讽刺)。
7. 经营四方:往来奔走处理事务。
8. 对比句式:全诗通过“或……或……”的六组对比,揭露劳逸不均的社会现实(如“燕燕居息”与“尽瘁事国”)。
译文
登上那座北山,采摘枸杞草蔓。
健壮的士子们,朝夕忙碌王事。
王室差事无休无止,心中担忧父母饥寒。
普天之下,无不是君王的土地;
四海之滨,无不是君王的臣属。
大夫分配差事不公,唯独我劳苦最多。
四匹公马奔腾不息,王室事务纷繁忙乱。
当权者赞我尚未衰老,庆幸我正强壮力健。
趁我体力正当盛年,差遣我去经营四方。
有人安闲居家休息,有人为国鞠躬尽瘁;
有人高卧舒适床铺,有人奔波不停劳累。
有人不知民间疾苦,有人忧虑劳苦愁惨;
有人游息悠闲自在,有人王事繁忙难安。
有人沉湎饮酒作乐,有人戒惧灾祸临身;
有人出入高谈阔论,有人事事躬亲竭尽。
解析
? 主题:周代下层官吏的怨愤之作,通过对比“大夫”与“士子”的劳逸不均,揭露统治阶级内部的剥削与不公,表达对“王事靡盬”的不满及对父母的牵挂。
? 艺术特色:
1. 复沓与对比:六组“或……或……”铺陈社会不公,节奏紧凑,情感强烈。
2. 反语与讽刺:“莫非王臣”的堂皇话语与“我从事独贤”的现实形成尖锐反差。
3. 现实主义:以个人遭遇映射普遍社会矛盾,开后世“诉苦诗”先河。
? 名句影响:“溥天之下,莫非王土”成为中央集权政治的经典表述,后世多引用以强调国家主权。
在《诗经·小雅·谷风之什》的篇章里,《北山》宛如一把锐利的匕首,直刺向社会的痛点,以一位士子的独特视角,奏响了对劳逸不均、大夫分配不公的怨愤之歌,也倾诉着个人在命运洪流中挣扎的无奈。
诗的开篇,一幅看似寻常的画面在我们眼前徐徐展开:“陟彼北山,言采其杞。”诗人迈着略显沉重的步伐,登上那座巍峨的北山,俯身采摘枸杞。这一简单的起兴,看似轻描淡写,实则暗藏玄机。采摘枸杞,这本是日常劳作,却暗示了生活的艰辛与不易,为全诗奠定了劳苦的情感基调。紧接着,诗人自陈道:“偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。”身为一名身强体壮的男子,本应在生活中承担更多责任,然而,他却整日被王室之事缠身,从早到晚忙得不可开交,连照顾父母的时间都没有。这份对父母的牵挂与担忧,如同一把温柔的刀,在诗人忙碌的生活中,划开了一道亲情的伤口,让我们真切感受到他内心的无奈与疲惫。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!