“当然了,明安加,”萨斯基娅说,“这是你的家。我从来没想过让你抛弃它,很抱歉给你带来了这么多痛苦。我希望我走了之后,敌人就没理由再来攻击你们了。”
“他们做的这些事不该怪你,”明安加说,“我们每个人都愿意心甘情愿地为你去死。”
“这正是我所担心的,”萨斯基娅说,“如果他们真的再来,不要在一场必输的战斗中白白送命。尽你们所能活下去。必要的话就逃跑、躲藏起来。留得青山在,不怕没柴烧。”
明安加点点头,“我们族人又不是第一次用这样的策略了。”
“说到逃跑和躲藏,”伊万说,“在我们能给六足机甲的高斯炮制造更多弹药之前,我们也只能这么做了。”
萨斯基娅已经考虑过这个问题了。她看向鲁希尔德,“你能塑形铁制品,对吧?”
“是的。”鲁希尔德说。她环顾了一下四周,“这山里有不少铁呢。”
他们脚下的地面颤动起来。鲁希尔德伸出手,一股红棕色的尘土升腾起来,朝她的手汇聚过来。她握紧拳头,然后摊开手掌给大家看。她的手心里躺着一小块打磨过的金属。
其他人都目瞪口呆地盯着她。“你是谁啊?”弗格斯问道。
萨斯基娅皱了下眉。她的朋友们知道帕德拉已经死了,也知道现在这人不是帕德拉,但他们并不清楚现在占据这具身体的到底是谁的全部情况。
“鲁希尔德是我在阿尔博·蒙迪结识的最老的朋友,”萨斯基娅说,“她是个亡灵巫师,不过也是个石匠——基本上就是操控土系魔法的。”
“我没那么老呀,萨斯基。”鲁希尔德反驳道。
“严格说来,你是这儿年纪最大的人了,”萨斯基娅指出,“差不多比我妈妈的年纪大一倍呢。”
“我记得你跟我讲过她的事,”弗格斯说。他看着鲁希尔德,“你是个矮人,对吧?”
鲁希尔德用唐语回答道:“是的,我曾是矮人。”
“而且你说话甚至有点苏格兰口音呢,”弗格斯说,“这是怎么回事啊?”
“呃,这可能怪我,”萨斯基娅说,“她通过和我的联系才能说唐语。我觉得是我对矮人说话方式的固有印象影响了我的翻译器之类的东西,让她在我们听来是这个口音。”
弗格斯笑了起来,“所以你无意中把她变成了老套的形象啊?”
萨斯基娅瞪了他一眼,“她可不是老套的形象。她只是……听起来像而已。”
拉吉翻了个白眼,“你知道神话里最初的矮人是北欧或日耳曼民族的吧?你本该让她说话像个维京人那样的。”
“那你去跟那些给矮人配上苏格兰口音的电影和电子游戏说去吧,”萨斯基娅说,“这可不是我有意为之的呀。”
“伙计们,我们真得让她给鹦鹉螺之线里的矮人配音啊,真的没有比她更合适的人选了。”弗格斯说。
“可鹦鹉螺之线里的矮人不是苏格兰口音呀,”萨斯基娅皱着眉头说,“实际上他们可比现实里的矮人更不落俗套——哦,天哪,我都干了些什么呀?”
“回到眼前的事上来,”戴夫说,“我们接下来要去哪儿呢?”
“我不知道,”萨斯基娅说,“既然你们都要跟我一起走,也许我们应该一起决定。”
“我们可以回印度,”拉吉说,“那儿相对比较近,而且我在那儿有家人。”
“太近了,”伊万说,“而且太拥挤了。我觉得我们应该去个离这儿远的地方。我们可以向北穿过中国,进入俄罗斯。我会说俄语,而且我爸爸在那儿有很多人脉。从俄罗斯,我们可以往西进入乌克兰。或者要是你们愿意的话,也可以去欧洲其他地方。”
“袭击我们的人可能是俄罗斯人,”戴夫说,“他们的直升机是俄罗斯制造的。”
“这说明不了什么,”伊万说,“世界上有一半的国家都购买俄罗斯的军事装备。而且,如果他们是被精神控制的傀儡,那他们的国籍就无关紧要了。任何地方的任何人都可能被策反来对付我们。”
“没错,”萨斯基娅说,“但说到底,我想追查那个一直派这些混蛋来杀我们的人。所以如果他是俄罗斯人,那我们就更有理由去那儿了。而且要是避开主要城市中心的话,那儿的人口也挺稀少的,可能更容易躲藏。”
“挪威怎么样?”她母亲提议道。
大家都看向她。
“那……可真够远的啊。”萨斯基娅说。
“我知道这点,”艾丽斯说,“显然这会是个更长远的目标。但我就是在那儿遇见卡尔伯特的。要是我们能找到你父亲……”
“我们就能从他那儿逼问出些答案来,”萨斯基娅说,“这……倒也不是个糟糕的主意。那么先去俄罗斯,然后往西北方向走,或许一直走到挪威?”
其他人都点了点头。只有鲁希尔德除外,她看上去一脸困惑。显然能读取萨斯基娅的心思并没能让她立刻理解地球的地理情况。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!